Reproducir vídeo
Reproducir vídeo

el sátiro de las cabras

Carlos Lértora
largometraje documental
52 minutos
HD
2013

[spa]

Creer en la pobreza digna como un estado óptimo para la humanidad, es una doctrina que pocas veces se condice con la cotidianidad de quien la pronuncia. Víctor Hugo, un poeta torturado durante el régimen militar chileno y que decidió dejar la ciudad para radicarse en un pequeño pueblo llamado Las Cabras, personifica esta atipicidad. Atraído por el auto-sustento e interlocutor de pájaros y plantas, el escritor confiesa el sentido de su nueva vida a través de las acciones, el relato y la lectura de sus sátiras. “Con el ánimo se construye el destino”, afirma. 

[eng]

To believe that dignified poverty is an optimal state for humanity is a point of view not really consistent with the daily life of those who pronounce it. Víctor Hugo, a tortured poet during the Chilean military regime who decided to leave the city to settle in a small town called Las Cabras, personifies this atypicality. Attracted by the self-survival and interlocutor of birds and plants, the writer confesses the meaning of his new life through actions, the story and the reading of his satires. » With encouragement, destiny is built», he says.

el sátiro de las cabras

Carlos Lértora
largometraje documental
52 minutos
HD
2013

[spa]

Creer en la pobreza digna como un estado óptimo para la humanidad, es una doctrina que pocas veces se condice con la cotidianidad de quien la pronuncia. Víctor Hugo, un poeta torturado durante el régimen militar chileno y que decidió dejar la ciudad para radicarse en un pequeño pueblo llamado Las Cabras, personifica esta atipicidad. Atraído por el auto-sustento e interlocutor de pájaros y plantas, el escritor confiesa el sentido de su nueva vida a través de las acciones, el relato y la lectura de sus sátiras. “Con el ánimo se construye el destino”, afirma. 

[eng]

To believe that dignified poverty is an optimal state for humanity is a point of view not really consistent with the daily life of those who pronounce it. Víctor Hugo, a tortured poet during the Chilean military regime who decided to leave the city to settle in a small town called Las Cabras, personifies this atypicality. Attracted by the self-survival and interlocutor of birds and plants, the writer confesses the meaning of his new life through actions, the story and the reading of his satires. » With encouragement, destiny is built», he says.

[producción ejecutiva]

Patricio Muñoz G. – dereojo comunicaciones ​

[producción]

Paulina Ferretti – Carlos Lértora

[dirección de fotografía]

Carlos Lértora

[guión]

Carlos Lértora

[montaje]

Carlos Lértora

[sonido]

Eduardo Tumayán

[asesoría]

Carlos Lértora

[financia]

Fondart Regional CNCA

[premios]

• Competencia Nacional / Festival de Cine de Chiloé FEDOCHI (Castro, Chile – 2013)

[producción ejecutiva]

Patricio Muñoz G. – dereojo comunicaciones ​

[producción]

Paulina Ferretti – Carlos Lértora

[dirección de fotografía]

Carlos Lértora

[guión]

Carlos Lértora

[montaje]

Carlos Lértora

[sonido]

Eduardo Tumayán

[asesoría]

Carlos Lértora

[financia]

Fondart Regional CNCA

[premios]

• Competencia Nacional / Festival de Cine de Chiloé FEDOCHI (Castro, Chile – 2013)

creación y desarrollo audiovisual

contacto@dereojo.cl

valparaíso, chile

creación y desarrollo audiovisual
creación y desarrollo audiovisual